上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
20.滞在予定を聞かれた

When are you leaving?
いつ発つんですか?
Friday.
金曜日です。

When are you going back to Japan?
日本へはいつ帰るんですか?
Friday, unfortunately.
金曜日です。残念ですが。

How much longer are you staying?
あとどれくらい滞在する予定ですか?
I wish I could stay longer, but I have to leave on Friday.
もっと長くいたいのですが、金曜日には発たないといけないんです。

When are you leaving?
いつ発つんですか?
I'm leaving on Friday, but I want to come back someday.
金曜日には発ちますが、またいつか、ここに戻ってきたいですね。

When are you going home?
いつ、家に戻るんですか?
I'm leaving on Friday. You have to come visit me in Japan someday.
金曜日に発ちます。いつか、日本に会いに来てくださいね。

Are you going back to Japan soon?
日本には、すぐ帰っちゃうんですか?
I'm leaving on Friday. I'm going to miss you so much.
金曜日です。あなたに会えなくなるのが、とてもさびしいですよ。
スポンサーサイト
2013.01.29 What a nice shirt!
19.ファッションをほめられた

What a nice shirt!
そのシャツいいね!
No, it's not so nice.
いいえ、ぜんぜんよくないですよ。

What a nice shirt!
そのシャツ、すごくいいね!
Thank you. Do you like it?
ありがとう。気に入った?

That's a nice tie you're wearing.
君が着けてるネクタイ、すごくいいよ。
Thank you. I got it on sale just yesterday.
ありがとう.昨日セールで買ったんです。

That's a cool jacket.
そのジャケット、素敵ですね。
Thanks. My grandmother gave it to me.
ありがとう。祖母が私にくれたんです。

I really like your necklace.
そのネックレス、いいね。
Thank you. I made it myself.
ありがとう。自分で作ったんです。

Your jacket looks great.
君のジャケット、かっこいいね。
Thank you. I like YOUR jacket too.
ありがとう。あなたのジャケットも素敵ですよ。
2013.01.28 What do you do?
18.仕事について聞かれた

What do you do?
お仕事は何を?
I'm an office worker.
会社員です。

What do you do?
お仕事は何を?
I'm an accountant at a bank in Osaka.
大阪の銀行で、経理の仕事をしています。

What do you do for a living?
お仕事は何をされているのですか?
I'm an engineer. My company designs parts for automobiles.
エンジニアです。私の会社は、自動車のパーツの設計をしています。

What do you do, if I may ask?
もし差し支えなければ、お仕事は何をされているのですか?
Actually, I'm between jobs right now.
実は、現在求職中でして・・・。

What's your occupation?
ご職業は?
I just retired, but I used to be a high school teacher.
引退したところですが、以前は高校の教師をしておりました。

What's your profession?
ご職業は何ですか?
I work in the publishing industry.
出版関係です。

2013.01.28 Are you Japanese?
17.「日本人ですか?」と聞かれた

Are you Japanese?
日本人ですか?
Yes, I am.
はい、そうです。

Are you Japanese?
あなたは日本人ですか?
Yes! How did you know?
ええ。どうしてわかったんですか?

By any chance, are you Japanese?
ひょっとして、あなた、日本人?
Yes. Have you ever been to Japan?
ええ、日本に行ったこと、あるんですか?

Pardon me if I'm wrong, but are you Japanese?
間違っていたらごめんなさいね。あなた、日本人ではありませんか?
Yes. I'm from Hokkaido, in the northern part of Japan.
ええ、日本の北部にある、北海道の出身です。

Aren't you Japanese?
あなた、日本人ですよね?
Yes. Do you speak any Japanese?
はい、そうです。ひょっとして、日本語、喋れるんですか?

Are you from Japan?
日本の方ですか?
Yes. I just got here yesterday.
はい、そうです。昨日、着いたばかりです。
16.機内で話しかけられた

Where are you headed?
どこに行くの?
I7m going to Los Angeles.
ロサンゼルスです。

Where are you headed?
目的地はどこですか?
I'm going to London to see my friends.
ロンドンに、友達に会いに行くんです。

So, what's your destination?
どちらに行かれるんですか?
My final destination is Austin, Texas. I'm going to a conference there.
最終目的地はテキサス州のオースティンです。そこで会議に出席するんです。

Where are you off to?
どちらに行かれるのですか?
I'm going to my friend's wedding in Paris.
友達の結婚式に出るので、パリに行くんです。

What are your plans in the states?
アメリカでは何をする予定ですか?
I'm going to San Francisco just to do some sightseeing.
サンフランシスコに行きます。ただの観光旅行です。

So, where are you going?
どちらに行かれるご予定ですか?
I'm going to rent a car in Los Angeles and go to Mexico.
ロサンゼルスで車を借りて、メキシコに行きます。
15.おすすめスポットを聞かれた

What is there to do in Tokyo?
東京に行ったら、何をしたらいいでしょう?
How about going to Ueno Park? The cherry blossoms are beautiful.
上野公園に行かれては? 桜がきれいですよ。

I'm going to Kyoto this weekend, but I haven't decided where to visit yet.
今週末に京都に行くのですが、どこに行くかまだ決めていないんです。
If I were you, I'd go to Kiyomizu Temple. It's famous for the noh stage.
私だったら、清水寺に行きますね。能の舞台で有名です。

Do you have any recommendations for great locations in this season?
このあたりで訪れるべき、おすすめの場所はありませんか?
If you have time, what about Kamakura? It's so beautiful this time of year.
もし時間があれば、鎌倉に行ったらどうですか? 今の時期は、とてもきれいですよ。

What do you think I should do in Akita?
秋田では、何をしたらいいと思いますか?
You have to try Akita cuisines. The flavors are really subtle.
秋田料理をぜひお試しください。 とても繊細な味なんですよ。

I'm going on a trip to Sendai next month.
来月、仙台に旅行をする予定なんです。
Oh, really? I recommend renting bicycles. It's the easiest way to get around in Sendai.
そうなんですか? 自転車を借りるといいですよ。 仙台観光には、もってこいですから。
2013.01.26 It's that way.
14.道をたずねられた

It's that way.
あちらの方角です。
I'm going that way. Let me take you part way there.
私もそちらの方角に行くので、途中まで一緒に行きましょう。
I don't know. But let me ask someone for you.
わからないのですが、ほかの人に聞いてみますね。
Do you want to walk or go by train?
歩きですか、それとも電車ですか?
Do you want to go the quick way or the fun way?
近道と面白い行き方、どちらがいいですか?
You could walk there, but it's easier to get there by subway.
歩けなくはないですが、地下鉄で行ったほうが楽ですよ。

Can you tell me how to get to Tokyo Tower?
東京タワーまでは、どうやって行ったらいいですか?
I'm going that way. Let me take you part way there.
同じ方角なので、途中まで一緒に行きましょう。

Do you happen to know the way to the museum?
美術館への行き方をご存知ですか?
I don't know. But let me ask someone for you.
わからないですが、ほかの人に聞いてみますね。

I need to get to ABC Hotel.
ABC ホテルに行きたいのですが。
Do you want to walk or go by train?
歩きですか、それとも電車ですか?

I want to go to Kiyomizu Temple.
清水寺に行きたいんです。
Do you want to go the quick way or the fun way?
近道と面白い行き方、どちらがいいですか?

How long does it take from here to the Imperial Place on foot?
ここから皇居までは、歩いてどのぐらいかかりますか?
You could walk there, but it's easier to get there by subway.
歩けないことはないですが、地下鉄で行ったほうが楽ですよ。
2013.01.26 Good./Okay.
13.「元気だった?」と言われた。

Good./Okay.
元気でしたよ。/大丈夫ですよ。
Really good! How about you?
とても元気でしたよ。そちらは?
A lot of things have changed.
あれからいろいろあってね・・・
I've been busy getting ready for my wedding.
自分の結婚式の準備で大忙しでした。
Did you know I had a baby?
実は、出産したんですよ。
Same old, same old.
相変わらずですよ。

How have you been?
元気だった?
Really good! How about you?
とても元気でしたよ。あなたはどうでした?

Long time no see! How have you been?
久しぶり!元気でしたか?
Well, a lot of things have changed.
うん、あれからいろいろあってね・・・。

What have you been up to?
今までどうしてた?
I've been busy getting ready for my wedding.
自分の結婚式の準備で大忙しでしたよ。

Anything new?
何か変わったことは?
Did you know I had a baby?
実は、子どもが産まれたの。

How's life treating you?
最近は、どんな感じなの?
Same old, same old.
相変わらずですよ。
2013.01.25 Yes./I know.
12.天気の話題をふられた

Yes./I know.
ええ/そうですね。
Is it always this cold?
いつもこんなに寒いんですか?
I think I'm going to die.
死んじゃいそうですよ。
I heard it's the hottest year ever this year.
今年は、これまででいちばんの暑さだそうですよ。
I really can't stand the humidity.
湿気に耐えられませんよ。
Last night, the heater broke, so I went to a cafe and stayed all night.
昨夜はヒーターが壊れたので、カフェに行って、夜を明かしました。

It's so cold today, isn't it?
今日は本当に寒いですよね。
Is it always this cold?
いつも、こんなに寒いんですか?

Gee, what a hot day today!
まったく、今日はなんて暑いんだ。
It sure is. I think I'm going to die.
本当ですね。死んじゃいそうですよ。

Today's really hot.
今日はすごく暑いですね。
I heard it's the hottest year ever this year.
今年は例年にないほどの暑さだそうですよ。

I hate the rainy season here.
この国の梅雨は、すごく嫌いです。
Yeah, I really can't stand the humidity.
ええ。この湿気には我慢できません。

I can't wait to get away from all this snow.
早く雪がなくなればいいのに。
I know. Just last night, the heater broke, so I went to a cafe and stayed all night.
まったくですね。昨晩などは、ヒーターが壊れたので、一晩中カフェで過ごしたんですよ。
2013.01.25 What is your name?
11.初対面の相手に話しかける

What is your name?
お名前は何ですか?
How's it going?
調子はどう?
Pleasure to meet you.
お会いできてうれしいです。
Howdy?
こんにちは。
Are you having a good time?
楽しんでますか?
This is a great party.
素晴らしいパーティですね。
Hey, what's up?
やあ、元気?

How's it going?
調子はどう?
Not too bad.
まあまあだね。

Pleasure to meet you.
お会いできてうれしいです。
The pleasure is all mine.
こちらこそ。

Howdy? How's it going?
こんにちは。調子はどう?
Great. How 'bout yourself?
いいよ。そっちはどう?

Are you having a good time?
楽しんでますか?
You bet. How about a beer?
もちろん!ビールでもどう?

This is a great party.
素晴らしいパーティですね。
It sure is. So you work for ABC, right?
ええ、ところで、ABC社にお勤めなんですよね?

Hey, what's up?
やあ、元気?
Not much. How's it going?
元気ですよ。そちらはどうですか?
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。