上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Eメール、出だしの上手な表現
A.典型的な書き出し
(1)自分が伝えたいことがあるときの出だし
☆Neutral 中立的な情報を伝えるとき
I am writing to inform you that we will send you the product sample by airmail.
製品のサンプルをエアメールでお送りすることをご報告いたします。
This is to inform you that ... ~をご報告するものです
This is just to let you know that ... ~をちょっとお知らせしたいと思います
Concerning your request, we have been discussing it and have just reached a conclusion ...
御社のご要望に関して当社では話し合い、ちょうど結論が出ました~。

☆Good News 良い知らせを伝えるとき
We are pleased to inform you that we will grant a discount of 10% off our new product you have ordered.
ご注文頂いた当社の新製品は10%割引きさせていただくことをお知らせいたします。
It is our pleasure to inform you that ...
~であることを喜んでお知らせいたします。

☆Bad News 悪い知らせを伝えるとき
We regret to inform you that we are unable to stretch our principle this once.
残念ながら今回は当社の方針を変えることはできないことをご報告申し上げます。
We are sorry to inform you that ... 残念ながら~のことをお知らせいたします。

(2)返信の際の書き出し
Thank you for your email today.
本日Eメールをありがとうございます。
Thank you for your prompt reply.
迅速な返信をいただきありがとうございます。
Many thanks for your email enquiring about our latest sportswear.
当社は最新のスポーツウエアについてのお問い合わせメールを大変ありがとうございます。
Many thanks for your email and interest in our bicycles.
Eメールをいただき当社の自転車に興味をお寄せいただき大変ありがとうございます。
We are pleased to learn that you are interested in our project.
御社が我々のプロジェクトに関心を寄せていただいていることを知り嬉しく存じます。
A journey of a thousand miles begins with a single step.
千里の道も一歩から。
スポンサーサイト
2012.07.12 doubt, suspect
If you doubt whether something is true or possible, you believe that it is probably not true or possible.
もし、何かが本当である、可能であることをdoubtしているのなら、あなたはおそらくそれは本当ではない、可能ではないと思っているのです。

Others doubted whether that would happen.
他の人たちは、それが起こるかどうかは疑わしいと思っていた。

He doubted if he would learn anything new from Marie.
彼はマリーから何か新しいことを学ぶことはないだろうと思っていた。

She doubted that the accident could have been avoided.
彼女は、その事故が防げたかどうか懐疑的だった。

If you doubt something, you believe that it might not be true or genuine.
もし何かをdoubtしているなら、それが本当・本物ではないかも知れないと思っているのです。

No one doubted his ability.
彼の能力が本物であることを疑う者は1人もいなかった。

doubt はtrustの反義語
If you doubt someone or doubt their word, you think that they may not be telling the truth.
もし、誰かのことを、あるいはその人の言葉をdoubtしているのであれば、その人が本当のことを言っていないのでは?と思っているのです。

No one doubted him.
誰も彼の言葉を疑わなかった。

You use suspect when you are stating something that you believe is probably true, in order to make it sound less strong or direct.
suspectという動詞は、何かがおそらく本当だろうということを言いたい時に、あまり強く直接的に表明しないための工夫として使います。
「多分・・・なのだけど、ここはあいまいに言っておこう」という時に使えばよい。

I suspect they were right.
おそらく彼らは正しかったのではないかと思う。

If you suspect that something dishonest or unpleasant has been done, you believe that it has probably been done. If you suspect someone of doing an action of this kind, you believe that they probably did it.
何か不正や嫌な事が行われたのでは、とsuspectする時、あなたはその事がおそらく行われたはずだと思っています。もし誰かがその行為と関係があるのでは、とsuspectしている場合、あなたはその人がおそらくその行為に及んだはずだと思っています。

He suspected that the man had stolen his money.
彼は、その男が金を盗んだのではないかと疑っていた。

He suspected the man.
彼はその男のことを疑っていた。

doubt X = Xはウソだ/実際にはありえないと思う
suspect X = Xは本当だろうと思う

I doubt that he is serious.
あいつ、まさか本気じゃないと思うよ。
I suspect that he is serious.
あいつ、多分本気だよ。
2008.11.17 ニュアンス
weirdo ニュアンス 2008/09/18
http://clip.lycos.jp/ozon/69187

weirdo 天然



The philosophy teacher is a weirdo. I can't keep up with him.

哲学の先生が天然なのよ。ついていけないわ。



keep up with...=~に負けないでついていく

It sucks. ニュアンス 2008/09/18
http://clip.lycos.jp/ozon/69186

It sucks. つまんなーい。



Next class will be philosophy.

次の講義は哲学だわ。

It sucks. I don't want to go.

つまんなーい。行きたくない。



class=授業   philosophy=哲学

in addition to ... ニュアンス 2008/09/18
http://clip.lycos.jp/ozon/69184

in addition to ... ついでに



Get me a cup of coffee in addition to your groceries.

買い物行くならついでにコーヒー買ってきて。



groceries=食料雑貨類

be lost in thought ニュアンス 2008/09/18
http://clip.lycos.jp/ozon/69183

be lost in thought たそがれる



Hey, why does Kevin seem to be lost in thought?

あら? 何たそがれてるのよ、ケビンは。

I guess he is depressed.

あれは落ち込んでるんだと思うけど。



depress=意気消沈させる

Not really. ニュアンス 2008/09/16
http://clip.lycos.jp/ozon/68938

Not really. そんなに~ない

「正直に言ってしまうとそうでもない」と、やんわり否定したり、はっきりと断らずにあいまいに返事をするときに用いる。あまり関心がないということを示す場合もある。



Do you want to see his mimicking?

彼の物まね見たい?

Not really.

そんなに見たくない。

... 続きを読む
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。