上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
through hell and high water 「どんなことがあっても」

Japan and America may have their differences, but I think we should stick together through hell and high water, don't you?
日米間には様々な見解の相違があるけれど、どんなことがあっても、両国は友好関係を維持すべきだと思う。そうじゃないですか?

Absolutely! As former Ambassador Mansfield often said: It's the most important bilateral relationship in the world, bar none!
まさにその通り。元駐日アメリカ大使のマンスフィールド氏もしばしば言っていましたね、世界中の二国間関係では例外なく、日米関係は最も重要だとね。

My parents went through hell and high water together and never complained.
私の両親はあらゆる困難を経験してきましたが、不満をもらしたことはないですよ。

I think the old-timers were just tougher than we are.
昔の人達は我々よりもねばり強かったと思いますね。
スポンサーサイト
Secret

TrackBackURL
→http://blog1945.blog111.fc2.com/tb.php/2956-dec84155
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。