FC2ブログ
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
credit rating agency : 格付け会社

A credit rating agency downgraded the government bond from AAA to AA.
格付け会社がその国債の格付けをAAAからAAに引き下げました。
downgrade : (債券などの)格付けを下げる
government bond : 国債

When a credit rating agency downgraded the U.S. bond, the Obama administration reacted with anger.
格付け会社がアメリカ国債を格下げしたら、オバマ政権は怒りました。
Yes. But the anger speaks for itself that they are sensitive to the rating.
ええ。 でも、怒ったこと自体が格付けを気にしていることの表れですね。
Give credit where credit is due.
称賛に値するところは正当に称賛しなさい。
My boss took credit for what I did.
私がやったことをボスは自分の手柄にしちゃったのよ。
I know you hate Bob. But he is kind to people. Give credit where credit is due.
あなたがボブを嫌いなことは知ってるけど、彼は人には親切よ。 いいところは認めてあげなきゃ。
スポンサーサイト
Secret

TrackBackURL
→http://blog1945.blog111.fc2.com/tb.php/6782-e7c762ab
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。